<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>缘园 &#187; 阿根廷</title>
	<atom:link href="http://hiyuan.com/tag/argentina/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://hiyuan.com</link>
	<description>Mike Yuan的个人官方blog.</description>
	<lastBuildDate>Sat, 17 Dec 2011 08:05:30 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<atom:link rel='hub' href='http://hiyuan.com/?pushpress=hub'/>
		<item>
		<title>不要为我的阿根廷哭泣</title>
		<link>http://hiyuan.com/dont-cry-for-me-argentina/</link>
		<comments>http://hiyuan.com/dont-cry-for-me-argentina/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 03 Jul 2010 16:41:05 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Yuan</dc:creator>
				<category><![CDATA[写给江安]]></category>
		<category><![CDATA[阿根廷]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://hiyuan.com/?p=297</guid>
		<description><![CDATA[不要为我的阿根廷哭泣
don`t cry for me argentina]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>&#160;</p>
<p>伤心了 </p>
<p>想哭了 </p>
<p>阿根廷就这么回家了 </p>
<p>连颜面都没有留下点点 </p>
<p>你我的球赛没有了 </p>
<p>你我的世界杯结束了 </p>
<p>你我的新一轮等待又开始了 </p>
<p>don`t cry for me argentina </p>
<p>不要为我的阿根廷哭泣 </p>
<p>不要眼泪 </p>
<p>不要哭泣 </p>
<p>不要悲伤 </p>
<p>勇士们会在跌倒的地方站起来 </p>
<p>会有再见的 </p>
<p>2014年在巴西 </p>
<p>在2014年的决赛场上 </p>
<p>会的 </p>
<p>一定会的 </p>
<p>一定会的 </p>
<p>那时候我们再见 </p>
<p>那时候 </p>
<p>你还是梅西、伊瓜因、迪马利亚、海因策&#8230; </p>
<p>永远的梅西、伊瓜因、迪马利亚、海因策&#8230; </p>
<p>你还是马拉多纳 </p>
<p>永远的马拉多纳 </p>
<p>永远的阿根廷 </p>
<p>永远的阿根廷 </p>
<p>永远的阿根廷 </p>
<p>don`t cry for me argentina </p>
<p>It won&#8217;t be easy.那并不容易。<br />
  <br />You&#8217;ll think it strange.你会感到奇怪。 </p>
<p>When I try to explain how I feel.当我努力说明自己的感受。 </p>
<p>That I still need your love.我仍然需要你的爱。 </p>
<p>After all that I&#8217;ve done.在我所做的一切面前。 </p>
<p>You won&#8217;t believe me.你仍不愿相信我的话。 </p>
<p>All you will see is a girl.你总是认定我还是那个 </p>
<p>You once knew.你从前认识的女孩。 </p>
<p>Although she&#8217;s dressed up to the nines.虽然她的打扮无可挑剔。 </p>
<p>At sixes &amp; sevens with you.却与你格格不入。 </p>
<p>I had to let it happen.我无法避免其发生。 </p>
<p>I had to change.我不得不去改变。 </p>
<p>Couldn&#8217;t stay all my life.不能听凭自己 </p>
<p>Down at heel.随波逐流。 </p>
<p>Looking out of the window.(满足于)张望窗外。 </p>
<p>Staying out of the sun.远离阳光 </p>
<p>So I chose freedom.于是我选择了自由。 </p>
<p>Running around.四处漫游 </p>
<p>Trying everything new.尝试一切新事物。 </p>
<p>But nothing impressed me at all.但没有给我留下一丝印象。 </p>
<p>I never expected it to.这本非我所望。 </p>
<p>Don&#8217;t cry for me Argentina! 阿根廷,别为我哭泣！<br />
  <br />The truth is I never left you.事实上我从未离开过你。 </p>
<p>All through my wild days.在那段狂野岁月里。 </p>
<p>My mad existence.疯狂历程中。 </p>
<p>I kept my promise.我信守诺言。 </p>
<p>Don&#8217;t keep your distance.别将我拒之门外。 </p>
<p>And as for fortune.至于金钱<br />
  <br />And as for fame.以及名利。 </p>
<p>I never invited them in.我曾未奢望。 </p>
<p>Though it seemed to the world.虽然在世俗看来。 </p>
<p>They were all I desired.它们是我所有欲求。 </p>
<p>They are illusions.它们不过是幻象。 </p>
<p>They&#8217;re not the solutions.绝非解决的途径。 </p>
<p>They promised to be.如它们所承诺的那样。 </p>
<p>The answer was here all the time.答案一直在这。 </p>
<p>I love you &amp; hope you love me.我爱你,希望你也爱我。 </p>
<p>Don&#8217;t cry for me Argentina! 阿根廷,别为我哭泣！ </p>
<p>Don&#8217;t cry for me Argentina! 阿根廷,别为我哭泣！<br />
  <br />The truth is I never left you.事实上我从未离开过你。 </p>
<p>All through my wild days.在那段狂野岁月里。 </p>
<p>My mad existence.疯狂历程中。 </p>
<p>I kept my promise.我信守诺言。 </p>
<p>Don&#8217;t keep your distance.别将我拒之门外。 </p>
<p>Have I said too much?我是否说得太多?<br />
  <br />There&#8217;s nothing more&#160; i can think of to say to you我想不出还能向你表白什么. </p>
<p>But all you have to do is look at me to know.但你所要做的只是看着我,你就会知道. </p>
<p>That every word is true.每字每句都是真情. </p>
<p>《写给江安》-Yuan</p>
<h2  class="related_post_title">随机日志</h2><ul class="related_post"><li>2009年05月23日 -- <a href="http://hiyuan.com/for-may/"  title="写给五月">写给五月</a> (1)<br /><small>写给江安系列-写给五月...</small></li><li>2010年05月27日 -- <a href="http://hiyuan.com/enping-bgy-yangfang/"  title="恩平碧桂园山景洋房新品即将于5月29日隆重上市">恩平碧桂园山景洋房新品即将于5月29日隆重上市</a> (0)<br /><small>恩平碧桂园环境优美，位于鳌峰山下、锦江河畔，在都市中尽览山水美景，具有独一无二的自然景观资源；项目社区首期即建造业主俱乐部、社区商业街、学校等配套设施，当前各项配套完善，篮球场、泳池、图书馆、业主活动...</small></li><li>2010年05月17日 -- <a href="http://hiyuan.com/onemanworld/"  title="一个人的世界">一个人的世界</a> (0)<br /><small>没有仔细去算过，大约用了5个小时左右吧，终于在今天中午把寒假没有搞定的GAE搞定了。重新学习，重新下载资源，然后搭建起GAPPproxy（越狱的利器）&基于GAE的blog（打算做缘园的一个镜像站）。...</small></li><li>2010年07月10日 -- <a href="http://hiyuan.com/for-goodbye-jiangan/"  title="写给最后的江安">写给最后的江安</a> (6)<br /><small>许久没有写文字，就是写了也没有公开。昨天下午刚刚考完最后一科，明天就是搬离江安的日子，心里有好多好多的话想说。江安的最后几天里很是忙碌，复习是生活的基本调子，不舍是心里最纠结的感情。复习和考试就不想说...</small></li><li>2010年05月4日 -- <a href="http://hiyuan.com/forxian/"  title="写给西安">写给西安</a> (2)<br /><small>对西安一直都有些许向往
如同会牵挂某个陌生的人一样
我也会牵挂某一座陌生的城市
“从别人口中断断续续听得点点
零零散散拼凑成头脑里的印记”
如今已离开西安的站台
我不得不重新去审视这座城市...</small></li></ul><hr />
<p><small>© Yuan For <a href="http://hiyuan.com">缘园</a>, 2008-2010. |
<a href="http://hiyuan.com/dont-cry-for-me-argentina/">原文链接</a> |
<a href="http://hiyuan.com/dont-cry-for-me-argentina/#comments">你来评论</a> 
<br/>
文章标签: <a href="http://hiyuan.com/tag/argentina/" rel="tag">阿根廷</a>
</small></p>
<br/>
<p>
<small>
关于Yuan： <a href="http://weibo.com/hiyuan">新浪微博</a>-<a href="http://t.qq.com/hiyuan">QQ微博</a> - <a href="http://twitter.com/ypchxm">Twitter</a> -<a href="http://facebook.com/hiyuan">Facebook</a>-<a href="http://google.com/profiles/ypchxm">Google</a>-<a href="http://www.douban.com/people/hiyuan/">豆瓣</a>
<br/>地址：<a href="http://hiyuan.com">http://hiyuan.com</a> - 联系邮箱：<a href="mailto:ypchxm@126.com">ypchxm(at)126.com</a> - 更多联系方式请点击<a href="http://hiyuan.com/me/">小袁的名片</a>
</small></p>
<p><small>
·转载缘园原创文章请注明，转载自：<strong><a href="http://hiyuan.com">缘园</a> || <a href="http://hiyuan.com/dont-cry-for-me-argentina/">原文链接</a></strong>
<br/>
·本文由作者 <strong>Yuan</strong>。 发表在<strong>"缘园"</strong>。版权所有，侵权必究。<br>
</small></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://hiyuan.com/dont-cry-for-me-argentina/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>0</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

